
Прво издање: 4.јун, Духовски понедељак, 2012. године.
Тираж првог издања је 23 000 примерака.
У продаји је пето легално издање.
О КЊИЗИ
СЈАЈ У ОКУ ЗВЕЗДЕ је роман о снази вере. О стваралаштву и жртви. О даровима Духа Светога. О невидљивој светлости икона. О женама које су мењале историју славног Византијског царства и историју хришћанства. О победи православља.
Главне јунакиње романа СЈАЈ У ОКУ ЗВЕЗДЕ су три изузетне жене. Живеле су у доба када цркве нису биле домови Божји, већ су личиле на повртњаке и птичарнике. Када је, по заповести царева и патријараха, иконољубље проглашено за јерес. Када су иконе скрнављене и јавно уништаване, а сви који их поштују прогањани.
Ирина и Теодора биле су византијске царице. Волеле су иконе и бориле су се за повратак иконопоштовања, свака по својој моћи и по својој природи.
Лилија је била иконописац. Није се одрекла своје узвишене уметности ни када су многи сликари одбацили дар Божји да би примили дарове царске. Ни када је иконописање забрањено. Знала је да „човеку не вреди да задобије читав свет ако души својој науди“. Остала је верна, и своја, загледана у сјај у оку Звезде незалазне.
Како нас Дух Свети надахњује и испуњава? Зашто прву недељу Васкршњег поста славимо као Недељу победе православља? Како нас, преко иконе, кроз видљиво дотиче невидљиво? Шта може да учини мајка која свога сина воли више од сопствене душе? Где су границе вере? Шта је мера љубави? Шта је основ свега чему се надамо? Како да будемо спремни за Осми Дан? И на ова питања одговоре нуди роман СЈАЈ У ОКУ ЗВЕЗДЕ.
![]()
![]()
![]() |
![]() |
Македонија |
Русија ПАЛОМНИК 2014. година |
![]()
КРИТИКЕ - ИЗВОДИ
Трудољубивоме читаоцу „СЈАЈА У ОКУ ЗВЕЗДЕ“
Светлост која сија из „ока Звезде“, у овој књизи опи-сана, открива нам, вештим пером списатељке, дивну истину: све што постоји, од атома до сазвежђа, све видљиво и не-видљиво, по својој природи је – ликовито и сликовито. Све постојеће својом леполикошћу изсијава исконску лепоту, уткану у свеукупну творевину Божју. Изнад свега пак, чов-ек је „слика и прилика“ Бога Слова, „најлепшег између си-нова људских“, који је као Богочовјек „слика (икона) Бога Оца Невидљивог“ и Његово откровење.
Зато је иконољубље, посведочено овим списом, било и остало узвођење ума и срца човековог – Прволику, тј иско-нској Лепоти Божјег Лика, преко човека и „преко Небеса која приповедају и јављају славу Божју“. „Око Звезде“, Пресвете Богородице, најбоље сагледава и види ту славу.
И обратно, иконоборство, старо и ново, својом ругоб-ом, увек је представљало и представља прогон и убијање Бога у твари и човеку; убијање човека у човеку, обесмиш-љавање света и живота, својом ругобом и ништавилом. Да су иконоборци били, и до данас остали, најстрашнији богоуби-це, човекоубице и лепоте скрнавитељи, то управо потврђују записи и описи који следе о оном стогодишњем прогону и уништавању икона у времену ромејских царева иконобораца (осмог и деветог века).
Но, да, приљежни читаоче, ругоба и демонски „зверињи лик“ нису и не могу бити последња реч о Богу, свету и човеку, него Пречисти Лик, икона Бога Слова, Лик „Јагњета заклана за живот света“ – о томе једноставно, разуђено, драматично сведочи мудра списатељка ове књиге. Из таме људских страсти, злочиначких ликова и мрачних догађања описиваног времена, израња неуништива светиња иконе, боголике слике и прилике, сјајем вере, врлине и лепоте озарених ликова, сачуваних за вечност Седмим васељенским сабором (787) и Победом Православља (843). Кроз све то јавља нам се и открива светлост богочовечне иконе, њен вечни „сјај у оку Звезде“ незалазне…
+АЕМ Црногорско приморски АМФИЛОХИЈЕ
Св. Симеон Персијски
30/17. априла 2012.
Ова књига, пети је по реду роман Љиљане Хабјановић - Ђуровић, који је преведен и издат у нашој земљи. Раније су на руском језику објављена следећа дела ове веома познате српске књижевнице: „Петкана“ (2008, 2011, 2012*), „Игра анђела“ (2011, 2013), „Запис душе“ (2011), „Вода из камена“ (2012). Ове књиге, које су захвални читаоци одмах заволели, доживеле су своја реиздања као што видимо, не само у Србији, него и у Русији. Оне су до нас донеле чисти дах и непоновљиви колорит националне традиције малог балканског народа, који је на прелазу у тречи милениум хришћанске ере себи обезбедио посебно место у руској свести. На заласку XX века, Срби су показали свету невероватан отпор и храброст и борби за „Часни Крст и златну слободу“. А самим тим и пут свим православним Словенима. И не само Словенима...
Усудио бих се да претпоставим, да књижевни успех српске списатељице, данашња „читалачка публика од Москве до Париза“, у великој мери повезује са великом улогом, ако не и мисијом њене херојске отаџбине у новијој историји Европе – плавооке и сунчане Европе, омиљене Христове ћерке, по речима Светог Николаја српског.
Попед тога, што је по признању Међунарогног биографског центра у Кембриџу и других западних института најчитанији аутор у својој земљи, Љиљана Хабјановић - Ђуровић у исто време представља и изражени феномен националне и хришћанске културе. Као антагониста „модерног света илузија“ и његове анти-хумане и недуховне субкултуре, она уноси жив, здрав ток у декадентно – дегенеративну „елитистичку“ (односно највише рекламирану) савремену прозу. Доказује, да популарна могу да буду и хришћанска књижевна дела. Да може да доминира и православни поглед на свет.
За руског читаоца данас и овде, последње дело Љиљане Хабјановић – Ђуровић, можда ће бити чак занимљивије и корисније од њених бриљантних „српских“ епопеја. И мада је хронолошки одвојен од наше епохе много више него „Игра анђела“ или „Запис душе“, у идејно – тематском плану овај роман је изненађујуће у складу са данашњим расположењем у православном свету. Можда и у већој мери него „Петкана“, чија главна јунакиња, савременица одважног кнеза Свјатослава и Јована Цимискије, такође живи у епохи која није много удаљена од нас. Екуменизам, разбојнички сабори, заостајање чистоће православља, па зар у свему томе има нечег принципијелно новог? После добре Новозаветне вести, у земаљском бивствовању европског човека, нов може да буде само други долазак Христа. Због свега тога, мада се радња у роману „Сјај у оку звезде“ дешава у Византији VII – IX века, утисак је као да се дешава у данашње време. И мада су херојске странице српске националне историје у стању да подсете о некадашњој словенској храбрости и царској величини, при описивању „жали ромејској“ уочава се толико очигледна паралела са духовним (и физичким) трулим постсовјетским (после перестројке) друштвом, погођеним истим недаћама као и шаролика „мултинационална“ Империја, која се изнутра распада због поклоника златног телета.
Роман Љиљане Хабјановић – Ђуровић „Сјај у оку звезде“ говори о снази вере. О стваралаштву и жртвовању. О невидљивој светлости која исијава са светих икона. О тријумфу Православља. Сваки пут када почне велики пост и када се приближи крај прве седмице, ми се сећамо угодника Божијих, који су ревносно држали до истине иконопоклонства у борби са вечним непријатељима Христовог имена, који нису били у стању да мирно посматрају лик Спаситеља и Пресвете Богородице.
Богољубива српска списатељица, која искрено поштује све светитеље, у свом књижевном делу даје лични допринос у процесу утврђивања Божје правде и десничарског погледа на давне историјске догађаје. А наш допринос нека буде пажљиво, промишљено и смислено читање ове књиге.
** Последње издање је скраћена и адаптирана верзија романа, коју је Издаваство московске Патријаршије припремило за децу млађег сколског узраста.
Иља Числов, слависта и преводилац романа „Сјај у оку звезде“ на руски језик